This article from The Atlantic makes the argument that policing language not only removes the emotional power of language, it imagines it has done people a service by changing words instead of taking the necessary action to change lives:
"Equity-language guides are proliferating among some of the country’s leading institutions, particularly nonprofits. The American Cancer Society has one. So do the American Heart Association, the American Psychological Association, the American Medical Association, the National Recreation and Park Association, the Columbia University School of Professional Studies, and the University of Washington. The words these guides recommend or reject are sometimes exactly the same, justified in nearly identical language. This is because most of the guides draw on the same sources from activist organizations: A Progressive’s Style Guide, the Racial Equity Tools glossary, and a couple of others. The guides also cite one another. The total number of people behind this project of linguistic purification is relatively small, but their power is potentially immense. The new language might not stick in broad swaths of American society, but it already influences highly educated precincts, spreading from the authorities that establish it and the organizations that adopt it to mainstream publications, such as this one. Although the guides refer to language “evolving,” these changes are a revolution from above. They haven’t emerged organically from the shifting linguistic habits of large numbers of people. They are handed down in communiqués written by obscure “experts” who purport to speak for vaguely defined “communities,” remaining unanswerable to a public that’s being morally coerced. A new term wins an argument without having to debate. ... "The whole tendency of equity language is to blur the contours of hard, often unpleasant facts. This aversion to reality is its main appeal. Once you acquire the vocabulary, it’s actually easier to say people with limited financial resources than the poor. The first rolls off your tongue without interruption, leaves no aftertaste, arouses no emotion. The second is rudely blunt and bitter, and it might make someone angry or sad. Imprecise language is less likely to offend. Good writing—vivid imagery, strong statements—will hurt, because it’s bound to convey painful truths. ... "The battle against euphemism and cliché is long-standing and, mostly, a losing one. What’s new and perhaps more threatening about equity language is the special kind of pressure it brings to bear. The conformity it demands isn’t just bureaucratic; it’s moral. But assembling preapproved phrases from a handbook into sentences that sound like an algorithmic catechism has no moral value. Moral language comes from the struggle of an individual mind to absorb and convey the truth as faithfully as possible. ... "The rationale for equity-language guides is hard to fault. They seek a world without oppression and injustice. Because achieving this goal is beyond anyone’s power, they turn to what can be controlled and try to purge language until it leaves no one out and can’t harm those who already suffer. ... This huge expense of energy to purify language reveals a weakened belief in more material forms of progress. If we don’t know how to end racism, we can at least call it structural. The guides want to make the ugliness of our society disappear by linguistic fiat. ... The project of the guides is utopian, but they’re a symptom of deep pessimism. They belong to a fractured culture in which symbolic gestures are preferable to concrete actions...." www.theatlantic.com/magazine/archive/2023/04/equity-language-guides-sierra-club-banned-words/673085
0 Comments
Leave a Reply. |
Blog sharing news about geography, philosophy, world affairs, and outside-the-box learning
Archives
March 2023
Categories
All
|